Era strano, mi sentivo a mio agio a parlare con lei ora che non ero distratto dal suo aspetto.
It was weird that I felt comfortable talking to her now that her looks didn't distract me.
Non mi sento a mio agio a parlare di queste cose con te.
I'm not comfortable having this conversation.
Personalmente, non mi sento tanto a mio agio a lavorare con te
Personally, I don't feel too comfortable working with you.
Non mi sento a mio agio a leggerla.
I don't feel comfortable reading this.
Ora non mi sento a mio agio a parlare con una donna.
I just don't feel comfortable right now talking to women.
Non mi sentivo a mio agio a... dici sempre che non sono un poliziotto.
I was uncomfortable with... You always say I'm not a cop.
Non mi sentirei a mio agio a farlo senza parlare con suo marito.
I wouldn't feel right doing this Without speaking to your husband.
Non e' un argomento con cui mi trovo molto a mio agio a parlare.
This is not a subject I'm very comfortable speaking about.
Non sono a mio agio a stomaco vuoto.
I'm not good on an empty stomach.
Mi spiace, non mi sentirei a mio agio a prescriverle qualcosa senza un po' di chiacchiere inutili.
I wouldn't feel comfortable prescribing without some sort of chitchat. I understand.
Da-davvero signorina, non mi sento a mio agio a lasciarla andare.
Re--really, ma'am. Really, i-i don't feel comfortable letting you go.
Okay, non mi sento a mio agio a rispondere.
Okay, I'm actually not comfortable answering that.
Non mi sento molto a mio agio a farlo...
I'not coortable with this. Comfortable with what?
Non mi sento a mio agio a fare cose simili, ok?
This is just outside of my comfort zone, okay?
Non ero a mio agio a tenerlo a casa coi bambini, percio' l'ho tenuto qui.
I wasn't comfortable having it in the house with the kids, so I kept it here.
Non mi sento a mio agio a farlo.
I... I don't feel comfortable with this.
Non mi sento a mio agio a firmare un documento che non ho letto.
I'm not comfortable putting my name on a document I haven't read.
Mi scusi, ma non mi sento molto a mio agio a parlare di...
Sorry, I'm just not very comfortable having this conversation.
Perche' ho compreso che non mi sentiro' mai a mio agio a Downton.
Because I realised I'd never fit in at Downton.
E non mi sento a mio agio a portare Tucker in quella casa.
And I don't feel comfortable bringing Tucker into that house.
Se si tratta di Daren, non sono a mio agio a parlarvi senza il suo avvocato.
If this is about Daren, I don't feel comfortable answering questions without his attorney.
Il punto è che non sono a mio agio a sfruttare una relazione personale per scopi politici.
Bottom line--I'm not comfortable leveraging a personal relationship for political gain.
Comunque, non sono a mio agio a coprire le circostanze riguardanti la morte del detective Malone.
As it is, I'm not comfortable covering up the circumstances surrounding the death of Detective Malone.
Beh, non sono proprio a mio agio a parlarne davanti a Lily.
Well, I don't really feel comfortable talking about that in front of Lily.
Sa... signor Morales, ha l'aria di un uomo rispettabile, e per questo non sono molto a mio agio a stare qui, facendo finta che l'elefante arrampicato sull'angolo della mia scrivania non ci sia.
You know... Mr. Morales, you seem like a decent man. And because of that, I don't really feel comfortable sitting here... pretending like the elephant perched on the corner of my desk isn't there.
Ancora una volta, non so se mi sento a mio agio a rispondere...
Again, I don't know if I feel comfortable...
Non mi sento mai a mio agio... a negoziare davanti a una pistola.
I never feel civilized... negotiating from the end of a barrel.
Jessica, non mi sento affatto a mio agio a far parte di un ricatto senza sapere il motivo.
Jessica, I really don't feel comfortable participating in blackmail without knowing why.
Signorina Kim, la prego di non offendersi, ma non andrei da una proctologa donna, quindi se si tratta di questioni personali, non sono a mio agio a parlarne davanti a lei.
Miss Kim, please don't take offense at this, but I wouldn't go to see a female proctologist, so when it comes to discussing personal matters, I don't feel comfortable doing it in mixed company.
Non mi sento a mio agio a darteli così, sulla fiducia.
I don't feel comfortable just handing it over up front.
Ma non mi sento a mio agio a farlo.
I just don't feel comfortable doing this.
Non mi sento a mio agio a rubare dal nostro vecchio capo.
I don't feel so good stealing from our old boss.
A dire il vero, e' stato la prima persona con cui mi sono sentito sul serio a mio agio a farmi mordere il culo.
She was actually the first person... I felt comfortable enough around... to let eat out my butt.
E' solo che non sono proprio sicuro d'essere pronto... a fare le valigie e trasferirmi per vivere questa nuova vita... proprio quando ho appena iniziato a sentirmi a mio agio a vivere... la mia vita cosi' com'e', capisce?
I'm just not sure that I am really ready to pack up and move somewhere to live this whole new life when I'm just starting to become comfortable with the life I'm living... right now, you know?
Beh, sento che sarei piu' a mio agio a parlare sul divano.
Well, I have the feeling that I'd be more comfortable talking on a couch.
Non sono a mio agio a lasciare entrare qualcuno nel suo ufficio, quando non e' qui.
I'm not comfortable letting people in his office when he's not present.
Solo che non mi sento a mio agio a continuare la terapia a casa mia.
I'm just not comfortable continuing treatment in my home.
Non sono a mio agio a fare questa cosa...
I don't feel good about this.
Non mi sento a mio agio a parlarne, detective.
You know, I really don't feel comfortable talking about this.
Perche' anch'io sono un cittadino, e mi sento molto piu' a mio agio a far sorvegliare ogni mia mossa a una macchina... che a qualcuno come lei.
Because I'm a citizen too, and I'm a lot more comfortable having this machine watch my every move than someone like you.
Se l'S.I. ha sentito il bisogno di esprimere i propri pensieri, e' perche' vuole farci capire qualcosa, e finche' non sapremo cos'e', non mi sento a mio agio a fare ipotesi davanti a loro.
If the unsub needs to get his thoughts out, it's like he's reminding us of something, and until we know what that something is, I'm not comfortable speculating in front of them.
Non mi sentirei a mio agio a presentarla al gruppo.
I wouldn't really be comfortable introducing her to the group.
Sarei solo molto piu' a mio agio a tenere questa conversazione con dei vestiti addosso.
I would just be so much more comfortable having this conversation with my clothes on.
Ci innamorammo e io ero a mio agio a parlare di ciclo con lui.
We fell in love with each other and I was at ease discussing periods with him.
1.2259638309479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?